ellerim gri bir sessizlik
hayatım kuş tüyü yastıklarda
fagot ile nakkare sana yaraşır
hayatım tiyatro, suflör o
dekorları şua derdi, kim wilde çattı kaşlarımı
seyirciler kuburda alkışlıyor bedenimi
ışıkçılar fener'de, 3 perdelik bir ömür var serde
fahişeler geçtiydi içimden sereserpe
senden geçmeyen gözlerimi tut sepya bir karede
perde!
giderayak işlerin var yapılacak giderayak
ceylanı kurtarmadın daha avcının elinden
nereye
söyliyerek
giderayak.
"senden geçmeyen gözlerimi tut sepya bir karede"
İfade çok güzel fakat birşeyler akmıyor sanki. Benim sarsak yorumum ancak bir sıkıntı var herhal? Umarım iyisin hoşsundur, sağlıcakla...
"akmayan" nedir?
samimi olduktan sonra "sarsak" yorumlar başımın tacıdır.
zaten "giderayak"ız.
"sıkıntı" nerededir?
bi'lirim: sıkıntı bendedir.
sendeki bendir, beni hakikaten gevşetir.
akmayanı da, sıkıntıya da yazıvir!
- kafiye elinde oyuncak olduk! -
"profesyonel" mair bile olmadıktan kelli, bu tür "akışkan"
poetik noksanlıkları amatörlüğün gevşek kollarına
verelim, ha, ne dersin? kafamı sağa sola, ruhumu da
aşağı yukarı pata küte vursaydım, üstüne de poetik minderimde nargilemi alsaydım dudaklarıma "akar, akar, akar" diye tuzlardık hayatımızdan sızan birkaç dizeyi...
silencio wassago...
Hemen deniyorum ne söylemek istediğimi,
Beni en çok vuran ifadeye idi göndermem, fotoğraf yahut ruhun sıkıştırılması an'ın içine Macarlara göre. Sepya hoş, çok hoş bir format "Zamansız" olarak bile addedilebilir lakin dizede yer alan "Geçmeyen" anlamı cuk oturmuş gibi duruyor...
Anlıyacağın çok yerinde ve dolu bir ifade kesmiş herşeyi, bitmiş sanki sonrasına kalmıyor düşüncelere gark oluyor insan.
Aksine son derece etkileyici ve gerilimi kendine has uslubun ile ayırıyor zamandan, sadece sen-ben geçişleri sonunu zaten hazırlamış "Kare"de, ardılı pek akmıyor demek istemiş idim. Ne derece anlatabildim bilemiyorum, tabi bunlar benim düşüncelerim asla böyledir diyemem devamını getirmek bir istek, bir rahatsızlığın dışa vurumu gibi geldi sadece...
Video, hatta titreşim süperdi (bende buradan yakaladım)
sağ ol!
"senden geçmeyen gözlerimi tut sepya bir karede"den
sonrası olmayabilir(di), senin de belirttiğin gibi...
ama o iki dize olmalıydı ve oldu!
"olmamış" da olsa, olmalıydı.
ricamdır; sen o iki dizenin yazılmadığını var say...
mümkünse tabii...
değerli yorumun/katkın için zahmet ettin, sağ ol!
bil ki; ne demek istediğini anladım.
sürekli dinlediklerimdendir: inertia creeps.
Ne kadar hoş anlaşmak, apayrı bir zihnin içinde anlam bulmak.
Artık kim kaldı diye sorası geliyor insanın derin bir nefes çekerek...
Kimse kalmamış mefkud, her biri ayrı bir dil ayrı birer meşrebi barındırırdı, gerçekten "Giderayak"...
inerken bir perde daha,
bir uzamda, bir düşte beraberiz..
düşerken ,sarıl cansimidi kalemine..
duruşunu sabitle.
akıyor sözlerin, burgaç olmuş,içime..
özümüzü sözümü
buldur sen,
durdur beni bir an için.
perde!
ay gız...samimi kalb absence...
istediğin yere çıkmak senin elindedir...
buyur göğe çık(alım)...
izin mi?!
rica ederim.
teşekkür benden...
pillinetwork sitelerine yorum ekleyebilmek ve daha fazlası için, üye olun ya da giriş yapın.