Cebimizdeki son kuruşu da peynir almak için sayardık. Sonra ekmek-peynir ve karpuzu gazete kağıdının üzerine koyar yerdik, hey gidi günler heeyy:)
Akşamları da pişti-batak-okey oynardık:) Yazaca kağıt bulamaz içilen sigaraların paketleri bunun için en ideal olanıydı.
her zaman kalabalık olan, gecenin bi saatinden sonra herşeye gülünen, sigara kokan evler... of offf:)
İstanbul Üniv. öğrencileri iyi bilirler. Her gece 23:59 da kızlar yurdunun önünde Avrat Teslim Töreni yapılırdı. Özellikle izlemeye giderdik. Önceleri bu kısaltmanın anlamını ev arkadaşları olarak yalnızca biz bilirdik ve kullanırdık. Şimdi bütün öğrencilerin dilindeymiş. :)
...bir öğrenci evim olmadı.. Ama öğrenci evlerini çok iyi bilirim. Üniversiteyi, yaşadığım şehirde kazanmıştım. Ama sınıf arkadaşlarımın evlerine gittim. Gittiğim evlerin hepsi, hiçbir zaman evim kadar sıcak değildi, ama evim, o evlerden daha soğuktu. Bilmem anlatabildim mi...
okudum da az önce...ben şimdi bi öğrenci evindeyim eğer tabiri caizse..zaman zaman ne yicez beee,anne yemeği istiyorum diyerek tepinip çatlama eşiğine de gelsek sanırım bu bile güzel..bu evi seviyorum ben;her akşam yemek pişmese ve okuldan eve gelip kapıyı anahtarla açsam bile...
Bizde teknolojiden faydalanırdık halada öyle yapıyoruz şu resim çeken telefonlar nedense hep sıranın altına düşüyor neden acaba :?
gastor (ne de olsa edebiyat yapmıyoruz ya) bizim dememizle olsa zaten, fotograf daha uygun ama araya söyleniş kolaylığı için bir yumuşak g koymuşlar. eğer edebiyat yapacaksak -ki yapmak gerek- cümlendeki kilerin ayrı yazılması ve ikinci kinin hiç yazılmaması gerek.
Amma bilmişsin ! peki istediğin gibi olsun "g" ve "ki" lerde Buradan da bir hata çıkartırsın sen şimdi
pillinetwork sitelerine yorum ekleyebilmek ve daha fazlası için, üye olun ya da giriş yapın.